[Tiểu sử Hero Dota 2] Kiếm sĩ bí ẩn : Yunero the Juggernaut

Bốp 30/06/2015 15:00
(Game8) - Chưa từng có ai được nhìn thấy khuôn mặt đằng sau tấm mặt nạ của Yunero the Juggernaut. Thậm chí, người ta còn luôn nghi ngờ về sự tồn tại của khuôn mặt ấy. 


Khuôn mặt phía sau mặt nạ của Yunero vẫn là một bí ẩn

Sau lần hiên ngang chống lại một gã lãnh chúa thôi nát, đồi bại, Kiếm sĩ Yunero đã bị lưu đày, xua đuổi khỏi Hòn đảo cổ xưa của những chiếc mặt nạ – một sự trừng phạt nhưng nó đã cứu sống hắn. Hòn đảo quê hương Yunero sau đó đã bị tàn phá và nhấn chìm bởi những cơn sóng giận dữ.


Yunero - chiến binh cô độc, bị chính bộ tộc mình xua đuổi

Là kẻ sống sót duy nhất của bộ tộc, thừa kế thứ nghi lễ và kiếm thuật Hủy Diệt được truyền lại từ bao đời nay. Gánh vác trên vai truyền thống hào hùng và mạnh mẽ của bộ tộc mình, Yunero lao vào những cuộc rèn luyện không ngừng; hắn chưa bao giờ ngừng khiêu chiến bản thân, và đã sáng tạo ra một thứ kiếm pháp có sức tàn phá mãnh liệt hơn rất nhiều.


Với kiếm pháp của mình hắn nhanh chóng trở thành một chiến thần 

Cho đến thời điểm hiện tại, động cơ của Yunero cũng vẫn còn đang nằm trong vòng bí mật, tựa như khuôn mặt của hắn vậy. Người ta chỉ thấy Yunero lao ra chiến trường và những kẻ địch thì cứ gục dưới lưỡi kiếm biến ảo của hắn, Yunero the Juggernaut luôn chiến đấu như thể đó là niềm vui của hắn vậy.


Hình tượng kinh hoàng khi Yunero ra chiến trường

Một vài câu nói của Yunero sau khi kill 1 Hero khác:

“It's not the size of the sword, Sven, it's how you use it.” – “Vấn đề không phải ở chỗ kích cỡ của thanh kiếm, Sven, mà nằm ở cách mà người sử dụng nó!” (Nói sau khi hạ sát Sven)
“An honorable foe stands to fight before he dies.” – “Một kẻ địch kiêu hãnh sẽ đứng lên và chiến đấu trước khi hắn chết” (Nói sau khi giết Riki)
“Now you are truly a spirit.” – “Giờ thì ngươi trở thành một linh hồn thực sự rồi nhé!” (Nói sau khi đồ sát Storm)
“I bow to no king.” – “Ta không quỳ trước bất cứ vị vua nào cả!” (Nói sau khi giết Skeleton King)



Một số câu nói đặc biệt:

“I'll be back to finish this later.” – “Ta sẽ trở lại và kết thúc chuyện này sau!” (Nói khi sử dụng Town Portal Scroll trong khi đang “xoay kiếm”)
“Last of my kind but first in this.” – “Là người cuối cùng của bộ tộc mình, nhưng là kẻ đầu tiên trong chuyện này!” (Nói khi đoạt First Blood)

Viết bình luận